-
Jacques Darras : Arpentage de la poésie contemporaine
« Du bout du doigt j’annonce l’objet qui fait image ». « C’est une définition / Une description interrompue ». Ici il s’agit d’une réalité le plus souvent nominale singulière. Comme la célèbre brouette de Williams, luisante de pluie, dans le jardin, à côté de la cage à poules blanches. L’objet, de préférence, n’a pas…
-
Serge Fauchereau : Lecture de la poésie américaine
Les démonstrations techniques et érudites de Marianne Moore sont infiniment plus proches du tourbillon d’image de Francis Ponge. Williams a « pris le parti des choses » à sa façon, en ne recevant que leur aspect extérieur : brouette rouge, papier d’emballage, lit, chaise. « Et voici que maintenant on voit la chaise, le mouvement…
-
E. E. Cummings : Indignes paquets d’expression
L’incompréhension était réciproque. Cummings, qui protestait en 1922 contre l’omission de Williams et de Marianne Moore dans une anthologie de Louis Untermeyer, n’appréciait plus guère la poésie du premier à la fin de sa vie. Remerciant sa fille Nancy de lui avoir offert pour sa fermette du New Hampshire « Une brouette rouge! Une authentique…
-
William Carlos Williams : Spring and All
The Red Wheelbarrow tellement de choses so much depends dépendent upon d’une brouette a red wheel rouge barrow brillant sous l’eau glazed with rain de pluie water des poulets blancs beside the white auprès. chickens. William Carlos Williams, Spring and All, XXI [1923], cité et traduit par Jacques Demarcq dans « Cummings vs…